寧川曾紆拼音版 寧川曾紆賞析

本文已影響2.87W人 

寧川曾紆拼音版,這是北宋末南宋初散文家、詩人、書法家曾紆寫的一首借景抒情詩,下面一起來賞析下吧。

寧川曾紆拼音版

níng chuān

寧川

sòng -céng yū

宋-曾紆

dù shuǐ chuān qiáo yī jìng xié ,liáo shōu xī zú lù tīng shā 。

渡水穿橋一徑斜,潦收溪足露汀沙。

bàn shān yún yǐng qián shān yǔ ,shí lǐ xiāng fēng wǎn dào huā 。

半山雲影前山雨,十里香風晚稻花。

yì xiàn bēi qiū duō kè sī ,fēng nián lè shì shǔ tián jiā 。

異縣悲秋多客思,豐年樂事屬田家。

gù yuán zhèng hǎo bú guī qù ,mǎn yǎn xī fēng chuī bìn huá 。

故園正好不歸去,滿眼西風吹鬢華。

寧川曾紆拼音版 寧川曾紆賞析

翻譯:

渡過河水,穿過小橋,一條小徑橫斜在前方;路邊積水已乾,小溪水滿了,露出一塊塊汀沙。

河面上陰雲籠罩,前山正在下雨;晚稻花兒醉人的芬芳香飄十里。

在這樣的秋天裏,作客異縣,思念家鄉,感到十分悲哀,那一切的豐年樂事,都屬於種田的人家。

思念家鄉卻又不能回去,滿眼西風,吹拂着我兩鬢白髮

註釋:

潦:雨後地面積水。

汀沙:水中或水邊平地。

相關內容

熱門精選