在北題壁宋趙佶拼音版 在北題壁賞析
本文已影響2.91W人
本文已影響2.91W人
在北題壁宋趙佶拼音版,這是北宋皇帝宋徽宗趙佶被俘後,寫在被囚禁的館舍牆上做的一首七言絕句,下面一起來賞析下吧。
在北題壁宋趙佶拼音版
zài běi tí bì
在北題壁
sòng -zhào jí
宋-趙佶
chè yè xī fēng hàn pò fēi ,xiāo tiáo gū guǎn yī dēng wēi 。
徹夜西風撼破扉,蕭條孤館一燈微。
jiā shān huí shǒu sān qiān lǐ ,mù duàn tiān nán wú yàn fēi 。
家山回首三千里,目斷天南無雁飛。
翻譯:
西北風呼呼地颳了一夜,把那扇破門搖動得不停地響;殘舊簡陋的旅館裡,我獨自一人,對著微弱的燈光。
回首故國,相隔千山萬水;我放眼南望,一直看到雲天盡處,也見不到一隻大雁在飛翔。
註釋:
扉:門。
家山:故鄉、故國。
目斷:指望斷。
天南:指嶺南。亦泛指南方。
賞析:
這首詩寫他聽著蕭瑟秋風吹打著簡陋的破門,面對著昏黃的燈火,度過了不眠的寒夜。想起自己的家國,遙望南方,可是天上連大雁也看不到一隻。反映了徽欽二帝在五國城的悲涼境遇。
這首詩寫得悽切哀苦。從詩中“破扉”、“蕭條孤館一燈微”這樣破敗不堪的場面,我們很容易理解他會回憶起千門萬戶,美輪美奐的皇宮,一呼百應,炊金饌玉的生活,眼前境地越是惡劣,越能令人體會到他的苦悶。後兩句回首故國,恨無寄書人,包括了無數的對往事的困惑、迷戀及深切的悲慨。“三千里”極言其遠,“目斷天南”很具體地刻繪出自己滿懷的愁怨。他想捎信說些什麼呢?是希望故臣來解救,是向親屬們訴苦,還是對自己在位時荒淫無道釀成國變而懺悔,詩中沒有明說,讀者可以自己去揣測。
【李延年北方有佳人帶拼音版】北方有佳人李延年全文翻譯 北方有佳人李延年全文賞析
胎兒懷在前壁和後壁有區別嗎
題齊安城樓拼音版 題齊安城樓翻譯賞析
北京侯德健音樂主題餐廳
從軍北征拼音版 從軍北征李益詩歌鑑賞
【燕山亭北行見杏花趙佶古詩帶注音版】燕山亭北行見杏花古詩翻譯
【寇準書河上亭壁拼音版】書河上亭壁閱讀答案 書河上亭壁翻譯
戲題湖上拼音版 戲題湖上賞析
題李次雲窗竹唐白居易拼音版 題李次雲窗竹翻譯及賞析
春晚書山家屋壁二首其二拼音版 春晚書山家屋壁二首其二翻譯賞析
【寇準書河上亭壁拼音版】書河上亭壁閱讀答案
題玉泉溪古詩拼音版 題玉泉溪賞析
【題畫古詩沈周帶拼音版】沈周題畫詩翻譯 古詩題畫全詩賞析
【次北固山下古詩帶拼音版】古詩次北固山下的翻譯 古詩次北固山下的賞析
題情盡橋古詩拼音版 題情盡橋賞析
破壁機為什麼聲音那麼大 破壁機怎麼讓聲音小點
【古詩夜雨寄北李商隱帶拼音版】古詩夜雨寄北李商隱的意思 夜雨寄北李商隱賞析
題君山方幹拼音版 題君山方幹賞析及譯文
題稚川山水古詩拼音版 題稚川山水翻譯及賞析
清平樂彈琴峽題壁納蘭性德拼音