咏雪刘义庆文言文翻译
本文已影响2.34W人
本文已影响2.34W人
咏雪刘义庆文言文翻译,我们今天所学习的是一首南北朝时期的文言文,这首诗里面写的是谢安在寒冷的家里与子侄辈的人一起讲解诗人的对话,让我们来学习学习翻译吧。
咏雪刘义庆文言文翻译
咏雪 / 咏雪联句
刘义庆 〔南北朝〕
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
注释
谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
内集:家庭聚会。
儿女:子侄辈。
讲论文义:讲解诗文。
俄而:不久,不一会儿。
骤:急,紧。
欣然:高兴的样子。然:……的样子。
何所似:像什么。何,什么;似,像。
胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。
差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。
未若:倒不如。
因:凭借。
即:是。
无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。
王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
陈亮咏梅翻译及赏析 最高楼咏梅陈亮翻译
【好听的英文名字带翻译】英文名女孩带翻译可爱 男孩英文名字大全翻译
采桑子塞上咏雪花纳兰性德翻译
韩愈春雪原文及翻译
沁园春雪原文及翻译
回车驾言迈原文及翻译
日本枚方培养中文医疗翻译 方便华人患者就医
【古诗江雪全文带拼音版】古诗江雪注释及全文翻译
雨雪曲原文及翻译赏析
英文名字翻译
在狱咏蝉骆宾王原文及翻译
缺题刘禹锡原文翻译
寄和州刘使君张籍原文及翻译
兰花刘伯温原文翻译
问刘十九原文及翻译
【男性英文名字及其含义】男生英文名大全带翻译
【宝宝英文名大全带翻译】男宝宝英文名带翻译 英文名女生好听带翻译
【男性英文名字及其含义】男生英文名大全带翻译 寓意好的英文名字男孩
别刘谞原文及翻译赏析
送薛存义序原文及翻译赏析