【芙蓉樓送辛漸古詩帶拼音版】芙蓉樓送辛漸古詩的意思
本文已影響7.56K人
本文已影響7.56K人
fú róng lóu sòng xīn jiàn
芙蓉樓送辛漸
wáng chāng líng
王昌齡
hán yǔ lián jiāng yè rù wú
寒雨連江夜入吳
píng míng sòng kè chǔ shān gū
平明送客楚山孤
luò yáng qīn yǒu rú xiāng wèn
洛陽親友如相問
yí piàn bīng xīn zài yù hú
一片冰心在玉壺
芙蓉樓送辛漸古詩的意思
註釋
1.芙蓉樓:原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。登臨可以俯瞰長江,遙望江北。據《元和郡縣誌》卷二十六《江南道·潤州》丹陽:“晉王恭為刺史,改創西南樓名萬歲樓,西北樓名芙蓉樓。”丹陽在今江蘇省西南部,東北濱長江,大運河斜貫,屬鎮江市。辛漸:詩人的一位朋友。
2.寒雨:秋冬時節的冷雨。連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。吳:古代國名,這裏泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮江一帶為三國時吳國所屬。
3.平明:天亮的時候。客:指作者的好友辛漸。楚山:楚地的山。這裏的楚也指南京一帶,因為古代吳、楚先後統治過這裏,所以吳、楚可以通稱。孤:獨自,孤單一人。
4.洛陽:現位於河南省西部、黃河南岸。
5.冰心:比喻純潔的心。玉壺,道教概念妙真道教義,專指自然無為虛無之心。
翻譯
迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!
朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就説我依然冰心玉壺,堅守信念!
芙蓉樓送辛漸古詩賞析
這是一首送別詩。首句從昨夜秋雨寫起,為送別設置了悽清的氣氛。二句中的“平明”點明送客的時間;“楚山孤”,既寫出了友人的去向,又暗寓了自己送客時的心情。三、四句,寫的是自己,仍與送別之意相吻合。因為辛漸是詩人的同鄉,辛漸返鄉,親友一定要問到詩人的情況,所以詩人送別辛漸時特別囑託他:“家鄉的親友如果問到我現在的情況,你就説,我的為人就象那晶瑩剔透的一塊冰,裝在潔白的玉壺之中。”表明自己不為遭貶而改變玉潔冰清的節操。構思新穎,委屈、怨恨之情含而不露。
“一片冰心在玉壺”是詩眼,但歷來人們都認為“玉壺”與“冰心”一樣,都指人的品德美好,這不符合實際。“玉壺”具有多義性,它可以指灑壺、月亮、燈、滴漏等。把“玉壺”解釋為酒壺,既是推杯換盞時的諧謔,也極符合王昌齡當時的心態。全詩音調諧美,詩風沉鬱,又採用問答形式,別開生面。
【涉江採芙蓉帶拼音版】涉江採芙蓉原文及翻譯 涉江採芙蓉原文及賞析
【古詩黃鶴樓崔顥帶拼音版】古詩黃鶴樓崔顥賞析 古詩黃鶴樓崔顥表達了怎樣的思想感情
【古詩賦得古原草送別白居易帶拼音版】古詩賦得古原草送別的意思
【贊芙蓉花的詩】關於芙蓉花的詩 寫芙蓉花的詩
【古詩送靈澈帶拼音版】古詩送靈澈註釋及譯文 古詩送靈澈賞析
【涉江採芙蓉帶拼音版】涉江採芙蓉原文及翻譯
【古詩登樓杜甫帶拼音版】古詩登樓杜甫閲讀答案 古詩登樓杜甫翻譯
【古詩賦得古原草送別白居易帶拼音版】古詩賦得古原草送別的意思 古詩賦得古原草送別賞析
【古詩登樓杜甫帶拼音版】古詩登樓杜甫閲讀答案
【送春王令古詩拼音版】送春古詩翻譯 送春古詩賞析
【古詩渡荊門送別李白帶拼音版】古詩渡荊門送別李白翻譯 渡荊門送別表達了作者怎樣的思想感情
【卜算子獨自上層樓古詩帶拼音版】卜算子獨自上層樓古詩翻譯 卜算子獨自上層樓古詩賞析
【古詩雜詩王維帶拼音版】古詩雜詩的意思 古詩雜詩王維賞析
【秦樓月芳菲歇古詩帶拼音版】秦樓月芳菲歇古詩翻譯
芙蓉鯽魚
【水調歌頭秋色漸將晚古詩帶拼音版】水調歌頭秋色漸將晚古詩翻譯及答案
【古詩雜詩王維帶拼音版】古詩雜詩的意思
【青玉案元夕辛棄疾古詩帶拼音版】青玉案元夕辛棄疾古詩翻譯 青玉案元夕辛棄疾古詩賞析
清明節是幾月幾日 清明古詩的意思
【玉樓春宋祁全文古詩帶拼音版】玉樓春宋祁全文古詩閲讀答案 玉樓春宋祁全文古詩賞析
【賣花聲題岳陽樓張舜民古詩帶拼音版】賣花聲題岳陽樓古詩帶翻譯
【西江月遣興辛棄疾古詩帶拼音版】西江月遣興辛棄疾古詩翻譯及賞析
【古詩黃鶴樓崔顥帶拼音版】古詩黃鶴樓崔顥賞析
【玉樓春宋祁全文古詩帶拼音版】玉樓春宋祁全文古詩閲讀答案
送元二使安西古詩帶拼音版及意思
【送春王令古詩拼音版】送春古詩翻譯
【古詩送僧歸日本帶拼音版】古詩送僧歸日本翻譯 古詩送僧歸日本賞析
【送別古詩王維帶拼音版】送別古詩王維翻譯
【尋陸鴻漸不遇古詩拼音版】尋陸鴻漸不遇古詩翻譯
【古詩送友人李白帶拼音版】古詩送友人李白翻譯 古詩送友人李白賞析