杜甫的歲暮的翻譯意思

本文已影響2.9W人 

杜甫的歲暮的翻譯意思,我們今天來學習杜甫的這首歲暮,這是一首關於唐玄宗安史之亂時期的一首古詩,我們可以從這首詩中看出那個時期的詩人的一些基本的思想。

杜甫的歲暮的翻譯意思

歲暮

杜甫 〔唐代〕

歲暮遠為客,邊隅還用兵。

煙塵犯雪嶺,鼓角動江城。

天地日流血,朝廷誰請纓?

濟時敢愛死?寂寞壯心驚!

杜甫的歲暮的翻譯意思

譯文

作客異鄉,年關已經臨近;邊防前線,戰爭還在進行。

警報傳來,敵人進犯雪嶺;軍鼓號角,響聲振動江城。

前方將士,日夜流血犧牲;朝廷大員,可有一人請纓?

國難當頭,豈敢吝惜性命;報效無路,空有一片豪情!

杜甫的歲暮的翻譯意思 第2張

註釋

歲暮:指唐代宗廣德元年(763)年底

遠為客:指杜甫自己遠為客。

邊隅:邊疆地區,指被吐蕃擾襲或攻陷的隴蜀一帶。

雪嶺:松潘縣南雪欄山。

江城:作者所在的梓州。

日:日日,天天。

請纓:用西漢終軍請纓的典故借指將士自動請求出兵擊敵。

敢:豈敢,何敢。愛:吝惜。

相關內容

熱門精選