一枝花詠喜雨朗讀
本文已影響1.93W人
本文已影響1.93W人
一枝花詠喜雨朗讀,這是元代曲作家張養浩寫的一首曲子,整套曲由三支曲子組成,是作者在陝西賑濟災民的過程中寫的。
一枝花詠喜雨朗讀
一枝花·詠喜雨
元-張養浩
用盡我爲國爲民心,祈下些值金值玉雨,數年空盼望,一旦遂沾濡,喚省焦枯,喜萬象春如故,恨流民尚在途,留不住都棄業拋家,當不的也離鄉背土。
[梁州]恨不得把野草翻騰做菽粟,澄河沙都變化做金珠。
直使千門萬戶家豪富,我也不枉了受天祿。
眼覷着災傷教我沒是處,只落得雪滿頭顱。
[尾聲]青天多謝相扶助,赤子從今罷嘆籲。
只願得三日霖霪不停住,便下當街上似五湖,
都渰了九衢,猶自洗不盡從前受過的苦。
譯文:
爲國爲民,我鞠躬盡瘁、瀝血嘔心,
求來了這一場雨,寶貴得如玉如金。
老百姓空盼了好幾年,
今天終於把大地滋潤。
乾枯的莊稼綠色新。
春天回來了,使萬物欣欣,令我高興;
逃荒的百姓,仍顛沛流離,使我遺恨。
老百姓呆不住了便拋家別業,
災民們受不了時才離鄉背井。
我恨不得
把遍地野草都變成茂密的莊稼,
讓河底沙石都化做澄黃的金珠。
直到家家戶戶都生活得富足,
我也算沒有糟踏國家的俸祿。
眼睜睜看着天災成害無所助,
讓我只急得白髮長滿了頭顱。
多謝老天爺的扶持幫助,
老百姓從此沒有哀嘆處。
但願這大雨一連三天不停住,
哪怕下得街道成了五大湖、
大水淹沒了所有大路,
也還洗不盡老百姓這幾年受過的苦!
註釋:
祈雨:古代人們祈求天神或龍王降雨的迷信儀式。值玉值金:形容雨水的珍貴。
沾濡(zhan ru),浸潤,浸溼。
省:通“醒”。焦枯:指被幹旱焦枯的莊稼。
恨流民尚在途:指雨後旱象初解,但災民還在外鄉流浪逃荒,作者心中引爲憾事。
當不的:擋不住。
翻騰:這裏是變成的意思。菽(shu)粟:豆類和穀類。
天祿:朝廷給的俸祿(薪水)。
沒是處:束手無策,不知如何是好。
雪滿頭顱:愁白了頭髮。
赤子:指平民百姓。罷嘆葉:再不必爲久旰不雨嘆息了。
霖霪(yin):長時間的透雨。
渰(yan):同“淹”。九衢:街道。
猶自:依然。
賞析:
整套曲由三支曲子組成。首曲表達了久旱逢雨的喜悅心情,表現其對農業生產和百姓的關心;梁州曲表達對自己爲官的責任感和天災的急迫感;尾聲曲表達了作者期盼洪災快點過去,老百姓過上好生活的,以及對災民流離失所受苦的難過之情。這個套數表達了作者心憂災民的情感,真實地反應了民衆流離失所的悲慘境地,具有較強烈的政治色彩。全曲語言樸實無華,感情真摯深沉,豐富的想象、大膽的誇張和形象的比喻,增強了作品的藝術感染力。
【喜迎黨的十九詩歌朗誦】喜迎黨的十九朗誦稿
新雨山頭荔枝熟——西麗果場摘荔枝記
詠荔枝古詩拼音版
詠雨李世民拼音版
曹溪驛折桃花一枝意思
一枝花醉中戲作拼音版
父母陪孩子讀書默讀和朗讀差別大嗎
跟孩子一起度過快樂的朗讀時光
詠桂花呂聲之原文拼音版 詠桂花呂聲之賞析
【老漢倫克朗的故事】格林童話老漢倫克朗 老漢倫克朗讀後感
謝判官幽谷種花古詩拼音版 謝判官幽谷種花朗讀與賞析
一叢花詠並蒂蓮拼音
煙雨皖南 喜歡下雨天的味道
詠虞美人花拼音版 詠虞美人花翻譯
【古詩詠史左思帶拼音版】古詩詠史左思翻譯及賞析 古詩詠史左思閱讀答案
一枝花春日送別賞析
孩子朗讀會比默讀好嗎 孩子朗讀課文有什麼好處
聲聲慢·詠桂花拼音版 聲聲慢詠桂花古詩解析
大聲給孩子朗讀益處多
【喜迎黨的十九主題詩歌朗誦】喜迎黨的十九主題詩歌朗誦短篇 喜迎黨的十九主題詩詞朗誦稿