清平樂春光欲暮拼音版
本文已影響1.58W人
本文已影響1.58W人
清平樂春光欲暮拼音版,這是五代十國時期詞人毛熙震寫的一首通過春景的描寫抒發離別相思之情的詞。下面一起來賞析下吧。
清平樂春光欲暮拼音版
qīng píng lè chūn guāng yù mù
清平樂·春光欲暮
五代-毛熙震
chūn guāng yù mù,jì mò xián tíng hù。fěn dié shuāng shuāng chuān kǎn wǔ,lián juǎn wǎn tiān shū yǔ。
春光欲暮,寂寞閒庭戶。粉蝶雙雙穿檻舞,簾卷晚天疏雨。
hán chóu dú yǐ guī wéi,yù lú yān duàn xiāng wēi。zhèng shì xiāo hún shí jié,dōng fēng mǎn shù huā fēi。
含愁獨倚閨幃,玉爐煙斷香微。正是銷魂時節,東風滿樹花飛。
翻譯:
春天即將過去,空蕩蕩的庭院仍是一片靜寂。雙雙飛舞的彩蝶,在亭欄間穿來穿去,傍晚的時候,簾外又在滴着稀稀落落的雨。
她含着深深的愁情,獨自倚在繡幃裏,玉爐中只剩下一點殘香,嫋嫋的輕煙時斷時續。這正是最讓人愁苦不堪的時節,東風又吹得滿樹春花紛紛飛去。
註釋:
欲暮:即將逝去。
閒庭:寂靜的庭院。
檻(jiàn):欄杆,這裏指亭欄。
閨幃:此指閨房。
玉爐:薰爐的美稱。
銷魂:形容極其哀愁。
賞析:
這首詞在暮春時節風雨花飛的背景下,抒寫閨中春愁,它所蘊含的春思清韻,別有一番耐人尋味的意蘊。上闋寫晚天疏雨、粉蝶雙飛。下闋寫閨中人在期待中的失望。
全詞通過春景的描寫,含蓄地透露了人物內心的離別相思之情。詩人以風華之筆,運幽麗之思。全詞寫得清新柔美,婉轉多姿。
清平樂興國軍呈李司直拼音版
清平樂雨晴煙晚馮延巳拼音版
蝶戀花幾許傷春春復暮拼音版
蝶戀花春暮拼音版古詩 蝶戀花春暮的賞析
清平樂次韻王武子寄遠拼音版
清平樂夏日遊湖朱淑真拼音版 清平樂夏日遊湖賞析
清平樂瓜洲渡口拼音版
清平樂千花百草晏幾道拼音版
清平樂候蛩悽斷張炎拼音版 清平樂候蛩悽斷賞析
暮春翁格古詩拼音版 暮春翁格賞析
清平樂dvd和tv版區別是什麼 清平樂未刪減完整版在哪看
【春暮西園高啓古詩帶拼音版】春暮西園高啓閱讀答案 春暮西園高啓全詩翻譯
【清平樂村居古詩帶拼音版】清平樂村居古詩翻譯
清平樂風高浪快拼音版
【古詩春暮曹豳帶拼音版】古詩春暮曹豳閱讀答案 古詩春暮曹豳全詩翻譯
音樂療法
【清平樂年年雪裏李清照古詩帶拼音版】清平樂年年雪裏古詩翻譯及賞析
清平樂和石次仲拼音版
清平樂候蛩悽斷拼音版翻譯
清平樂令簾捲曲闌獨倚拼音版