桓帝初天下童謠古詩翻譯

本文已影響1.99W人 

桓帝初天下童謠古詩翻譯,今天學習的這首古詩是一首比較古老的古詩,是來自於魏晉時期的一首古詩,它的作者如今已經不可取了,那麼我們一起來學習這首古詩吧。

桓帝初天下童謠古詩翻譯

桓帝初天下童謠佚名 〔魏晉〕

小麥青青大麥枯,誰當獲者婦與姑。

丈人何在西擊胡。

吏買馬,君具車,請爲諸君鼓嚨

桓帝初天下童謠古詩翻譯

譯文

小麥青青,大麥已曬得焦枯;誰在田地裏收割呢,是媳婦和婆婆

公公在哪裏呢,戰場上去攻打胡人了。

官吏買馬,準備車具,請讓我們爲各位出征的人低聲地叫苦。

桓帝初天下童謠古詩翻譯 第2張

註釋

桓帝:漢桓帝劉志(132年—167年),字意,東漢第十位皇帝。

婦:媳婦。姑:古代稱丈夫的母親爲姑。

丈人:一作“丈夫”。猶言長老,這裏以媳婦的口氣而言,指她的公公。

吏、君:均指官吏。

鼓嚨胡:形容話梗在喉嚨裏的樣子。

嚨胡:即喉嚨。鼓,凸出,鼓起。


相關內容

熱門精選