醜奴兒慢麓翁飛翼樓觀雪拼音版

本文已影響2.02W人 

醜奴兒慢麓翁飛翼樓觀雪拼音版,這是宋代詞人吳文英寫的一首觀雪詞,詞中寄託了作者的家國之感。下面一起來賞析下吧。

醜奴兒慢麓翁飛翼樓觀雪拼音版

醜奴兒慢·麓翁飛翼樓觀雪

作者:吳文英 朝代:宋代

原文:

東風未起,花上纖塵無影。峭雲溼,凝酥深塢,乍洗梅清。釣卷愁絲,冷浮虹氣海空明。若耶門閉,扁舟去懶,客思鷗輕。 幾度問春,倡紅冶翠,空媚陰晴。看真色、千巖一素,天澹無情。醒眼重開,玉鉤簾外曉峯青。相扶輕醉,越王臺上,更最高層。

拼音解讀:

dōng fēng wèi qǐ ,huā shàng xiān chén wú yǐng 。qiào yún shī ,níng sū shēn wù ,zhà xǐ méi qīng 。diào juàn chóu sī ,lěng fú hóng qì hǎi kōng míng 。ruò yē mén bì ,biǎn zhōu qù lǎn ,kè sī ōu qīng 。 jǐ dù wèn chūn ,chàng hóng yě cuì ,kōng mèi yīn qíng 。kàn zhēn sè 、qiān yán yī sù ,tiān dàn wú qíng 。xǐng yǎn zhòng kāi ,yù gōu lián wài xiǎo fēng qīng 。xiàng fú qīng zuì ,yuè wáng tái shàng ,gèng zuì gāo céng 。

翻譯:

我陪同麓翁登上飛翼樓近看雪景,見春風尚未來臨,樓下梅花枝上還覆蓋着一層白雪,使它更顯得一塵不沾。眺望遠山出岫,重嵐溼潤,白雪皚皚籠罩着梅花塢。那裏處在一片混沌的銀色世界之中,將株株梅樹都洗刷成銀裝素裹。我們在飛翼樓上捲起窗簾觀賞雪景,見室外白茫茫天水一色,冷氣撲面,一掃心頭愁緒,不由得心曠神怡。我過去一次雪天中曾在若耶溪畔遇到過一位絕色佳人。雲麓說:現在見到雪景,即想起伊人這時也可能緊閉門戶,閒居室內吧。而我卻因被大雪所阻,性又疏懶,不敢像王徽之雪夜訪戴逵一樣乘着扁舟去若耶溪旁尋找芳蹤,所以只能在飛翼樓上,面對雪景而神馳天外。

登此樓飲酒賞雪原是雅會,然而我年已老,不免盼望春天來得快些。因爲春天象徵着旺盛的生命,春色也一定勝過冬景,所以在人前背後已有好多次問過別人:“春天來了嗎?”相信當春天真的降臨人間之時,飛翼樓外的遠山近水定會紅花綠葉相映成趣。當從幻覺中清醒過來,我看清眼前現實中的真面目,遠近高低銀妝素裹,一片白色世界,不禁感嘆:大自然真是位最無情的神啊!當重新睜開朦朧的醉眼時,斜月已經西掛在窗簾外,東方也由白轉紅。飲酒一夜已經雪住天晴,陽光照射下,西面的山上已顯露出青色,春天終於來臨啦!我倆興致勃勃地相約:一定要去越王臺踏青訪古,並再次痛飲一場,帶着醉意,互相扶攜着去登越王臺的最高層。

醜奴兒慢麓翁飛翼樓觀雪拼音版

註釋:

⑴醜奴兒慢:詞牌名。又名“採桑子慢”“愁春未醒”“醜奴兒近”“疊青錢”等。此詞雙調九十字,前段九句一葉韻,三平韻,後段十句四平韻。

⑵麓翁:史宅之,字子仁,號雲麓。兩朝宰相史彌遠之子。飛翼樓:在紹興。

⑶凝酥:喻雪之白細如凝脂。

⑷乍洗梅清:一本無“乍”字。清:一本作“青”。

⑸釣卷:一本作“鉤簾”。

⑹若耶:山名,在浙江紹興,下有若耶溪,北流入鏡湖,相傳爲西施浣紗處,故又名浣紗溪。詞中的“若耶”代指山陰,用山陰訪戴的故事。

⑺鷗:指鷗鷺,含隱逸山林之意。

⑻陰晴:一本作“晴陰”。

⑼眼:一本作“看”。

⑽“越王”二句:一本作“越山更上,臺最高層”。越王臺,在今浙江紹興東五十里,傳越王勾踐登眺於此。

賞析:

《醜奴兒慢》,雙調,九十字,上片九句下片十句各四平韻。

“麓翁”即史宅之,史彌遠之子。“飛翼樓”,在紹興。

“東風”兩句,登是樓觀雪景,點題“飛翼樓觀雪”。言詞人陪同麓翁登上飛翼樓近看雪景,見春風尚未來臨,樓下梅花枝上還覆蓋着一層白雪,使它更顯得一塵不沾。“峭雲溼”兩句承上遠眺。眺望遠山出岫,重嵐溼潤,白雪皚皚籠罩着梅花塢。那裏處在一片混沌的銀色世界之中,將株株梅樹都洗刷成銀裝素裹。這裏夢窗不說“堆”或“壘”、“疊”等,卻用一“洗”字,用得新奇。“釣卷”兩句是說:我們在飛翼樓上捲起窗簾觀賞雪景。見室外白茫茫天水一色,冷氣撲面,一掃心頭愁緒,不由得心曠神怡。“若耶”三句,見雪景,思伊人。“若耶”,溪名,在姑蘇城外,向北流入太湖,相傳爲西施浣紗處,故亦稱浣紗溪。李白《子夜吳歌》有“五月西施採,人看隘若耶”句,即指此溪。此言詞人過去曾在一次雪天中的若耶溪畔遇到過一位絕色佳人。他說:現在見到雪景,即想起伊人這時也可能緊閉門戶,閒居室內吧。而我(指詞人)卻因被大雪所阻,性又疏懶,不敢像王徽之雪夜訪戴逵一樣乘着扁舟去若耶溪旁尋找芳蹤,所以只能在飛翼樓上,面對雪景而神馳天外。

“幾度”三句。登是樓飲酒賞雪原是雅會,然而詞人老矣,不免盼望春天來得快些。因爲春天象徵着旺盛的生命,春色也一定勝過冬景,所以他在人前背後已有好多次問過別人:“春天來了嗎?”他相信,當春天真的降臨人間之時,飛翼樓外的遠山近水定會紅花綠葉相映成趣,更是“水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇”。“看真色”兩句,複述現實。言當詞人從幻覺中清醒過來,他看清眼前現實中的真面目,遠近高低銀妝素裹,一片白色世界。不禁感嘆:大自然真是位最無情的神啊!“醒眼”兩句,樓中飲酒達旦。言當他重新睜開朦朧的醉眼時,斜月已經西掛在窗簾外,東方也由白轉紅。飲酒一夜已經雪住天晴,陽光照射下,西面的山上已顯露出青色,春天終於來臨啦!“相扶”三句,相約語也。言詞人與史雲麓興致勃勃地相約:我們倆一定要去越王臺踏青訪古,並再次痛飲一場,帶着醉意,互相扶攜着去登越王臺的最高層。

相關內容

熱門精選