武昌酌菩薩泉送王子立蘇軾拼音
本文已影響5.38K人
本文已影響5.38K人
武昌酌菩薩泉送王子立蘇軾拼音,這是北宋詩人蘇軾寫的一首七言絕句,主要描寫了詩人在武昌送別侄女婿王子立時的情形,也表達了對王子立的美好祝願。下面一起來賞析下吧。
武昌酌菩薩泉送王子立蘇軾拼音
wǔ chāng zhuó pú sà quán sòng wáng zǐ lì
武昌酌菩薩泉送王子立
宋-蘇軾
sòng xíng wú jiǔ yì wú qián, quàn ěr yī bēi pú sà quán.
送行無酒亦無錢,勸爾一杯菩薩泉。
hé chǔ dī tóu bú jiàn wǒ? sì fāng tóng cǐ shuǐ zhōng tiān.
何處低頭不見我?四方同此水中天。
翻譯:
替你送行時沒有酒也沒有錢,規勸你飲一杯武昌的菩薩泉。
低下頭哪裏泉水不能照見我?四方之地都如同這水中天。
註釋:
①酌:斟酒,飲酒,這裏是以泉水代酒。王子立:蘇軾弟子,蘇轍的女婿。
②四方:指各處;天下。
賞析:
這是一首送行詩。詩的開頭一、二句“送行無酒亦無錢,勸爾一杯菩薩泉。”描寫了詩人自己爲王子立送行,因爲囊中羞澀,無錢買酒。但是作者心中是否因此而內疚呢,當然不是。因爲詩人蘇軾是一個清靜、淡泊之人,他以一種達觀的態度來對待人生,雖然是無酒無錢,但也毫不介意,酌一杯清甜的菩薩泉,以水代酒,照樣可以見出真情。這首詩的三、四兩句“何處低頭不見我?四方同此水中天。”寓含禪意。《楞嚴經》說:“有佛出世,名爲水天,教諸菩薩,修習水觀,入三摩地。”作者由菩薩泉之名聯想到水天之佛,由泉水映出自己的影子聯想到“修習水觀”,此處泉水可以照見“我”,別處的泉水不也是同樣可以照見“我”嗎。四方之水,如菩薩泉一樣,水中映人,水中映天。末尾兩句正是勸告人們“修習水觀,入三摩地”,進入禪悟之境。
菩薩蠻詠雙心水仙拼音版
水龍吟無射商惠山酌泉拼音版
送狄宗亨拼音版 王昌齡送狄宗亨賞析
菩薩蠻春日山行拼音版
送柴侍御王昌齡拼音版 送柴侍御翻譯及賞析
菩薩蠻韻勝竹屏拼音版
菩薩蠻(雙韻賦摘阮)拼音版
菩薩蠻望行人拼音版
古詩菩薩蠻賞析 李珣菩薩蠻詩詞分析
菩薩蠻喜雪拼音版
菩薩蠻春愁古詩拼音版
菩薩蠻鴛鴦梅拼音版
【贈劉景文蘇軾古詩帶拼音版】贈劉景文蘇軾詩意思 贈劉景文蘇軾古詩賞析
屈原塔蘇軾拼音版 屈原塔蘇軾賞析
菩薩蠻寄女伴拼音版
菩薩蠻雙浮亭拼音版
菩薩蠻湖上拼音版
【古詩春宵蘇軾帶拼音版】古詩春宵蘇軾賞析
【菩薩蠻書江西造口壁辛棄疾古詩帶拼音版】菩薩蠻書江西造口壁古詩翻譯 菩薩蠻書江西造口壁古詩賞析
武昌魚的功效與作用 武昌魚的營養價值