【小紅帽的故事完整版】小紅帽的故事 小紅帽的讀後感

本文已影響1.04W人 

【小紅帽的故事完整版】小紅帽的故事 小紅帽的讀後感

小紅帽的故事簡介

從前有個人見人愛的小姑娘,喜歡戴着外婆送給她的一頂紅色天鵝絨的帽子,於是大家就叫她小紅帽。有一天,母親叫她給住在森林的外婆送食物,並囑咐她不要離開大路,走得太遠。小紅帽在森林中遇見了狼,她從未見過狼,也不知道狼性兇殘,於是把來森林中的目的告訴了狼。狼知道後誘騙小紅帽去採野花,自己跑到林中小屋去把小紅帽的外婆吃了。並裝成外婆,等小紅帽來找外婆時,狼一口把她吃掉了。後來一個獵人把小紅帽和外婆從狼肚裏救了出來。

後來人們就用小紅帽來比喻天真幼稚、容易上當受騙的孩子。

小紅帽的故事詳情

從前有個可愛的小姑娘,誰見了都喜歡,但最喜歡她的是她的外婆,簡直是她要什麼就給她什麼。一次,外婆送給小姑娘一頂用絲絨做的小紅帽,戴在她的頭上正好合適。從此,姑娘再也不願意戴任何別的帽子,於是大家便叫她“小紅帽”。

一天,媽媽對小紅帽說:“來,小紅帽,這裏有一塊蛋糕和一瓶葡萄酒,快給外婆送去,外婆生病了,身子很虛弱,吃了這些就會好一些的。趁着現在天還沒有黑,趕緊動身吧。在路上要好好走,不要跑,也不要離開大路,否則你會摔跤的,那樣外婆就什麼也吃不上了。到外婆家的時候,別忘了說‘早上好’,也不要一進屋就東瞧西瞅。”

“我會小心的。”小紅帽對媽媽說,並且還和媽媽拉手作保證。

外婆住在村子外面的森林裏,離小紅帽家有很長一段路。小紅帽剛走進森林就碰到了一條狼。小紅帽不知道狼是壞傢伙,所以一點也不怕它。

“你好,小紅帽,”狼說。

“謝謝你,狼先生。”

“小紅帽,這麼早要到哪裏去呀?”

“我要到外婆家去。”

“你那圍裙下面有什麼呀?”

“蛋糕和葡萄酒。昨天我們家烤了一些蛋糕,可憐的外婆生了病,要吃一些好東西才能恢復過來。”

“你外婆住在哪裏呀,小紅帽?”

“進了林子還有一段路呢。她的房子就在三棵大橡樹下,低處圍着核桃樹籬笆。你一定知道的。”小紅帽說。

狼在心中盤算着:“這小東西細皮嫩肉的,味道肯定比那老太婆要好。我要講究一下策略,讓她倆都逃不出我的手心。”於是它陪着小紅帽走了一會兒,然後說:“小紅帽,你看周圍這些花多麼美麗啊!幹嗎不回頭看一看呢?還有這些小鳥,它們唱得多麼動聽啊!你大概根本沒有聽到吧?林子裏的一切多麼美好啊,而你卻只管往前走,就像是去上學一樣。”

小紅帽擡起頭來,看到陽光在樹木間來回跳蕩,美麗的鮮花在四周開放,便想:“也許我該摘一把鮮花給外婆,讓她高興高興。現在天色還早,我不會去遲的。”她於是離開大路,走進林子去採花。她每採下一朵花,總覺得前面還有更美麗的花朵,便又向前走去,結果一直走到了林子深處。

就在此時,狼卻直接跑到外婆家,敲了敲門。

“是誰呀?”

“是小紅帽。”狼回答,“我給你送蛋糕和葡萄酒來了。快開門哪。”

“你拉一下門栓就行了,”外婆大聲說,“我身上沒有力氣,起不來。”

狼剛拉起門栓,那門就開了。狼二話沒說就衝到外婆的牀前,把外婆吞進了肚子。然後她穿上外婆的衣服,戴上她的帽子,躺在牀上,還拉上了簾子。

可這時小紅帽還在跑來跑去地採花。直到採了許多許多,她都拿不了,她纔想起外婆,重新上路去外婆家。

看到外婆家的屋門敞開着,她感到很奇怪。她一走進屋子就有一種異樣的感覺,心中便想:“天哪!平常我那麼喜歡來外婆家,今天怎麼這樣害怕?”她大聲叫道:“早上好!”,可是沒有聽到回答。她走到牀前拉開簾子,只見外婆躺在牀上,帽子拉得低低的,把臉都遮住了,樣子非常奇怪。“哎,外婆,”她說,“你的耳朵怎麼這樣大呀?”

“爲了更好地聽你說話呀,乖乖。”

“可是外婆,你的眼睛怎麼這樣大呀?”小紅帽又問。

“爲了更清楚地看你呀,乖乖。”

“外婆,你的手怎麼這樣大呀?”

“可以更好地抱着你呀。”

“外婆,你的嘴巴怎麼大得很嚇人呀?”

“可以一口把你吃掉呀!”

狼剛把話說完,就從牀上跳起來,把小紅帽吞進了肚子,狼滿足了食慾之後便重新躺到牀上睡覺,而且鼾聲震天。一位獵人碰巧從屋前走過,心想:“這老太太鼾打得好響啊!我要進去看看她是不是出什麼事了。”獵人進了屋,來到牀前時卻發現躺在那裏的竟是狼。 “你這老壞蛋,我找了你這麼久,真沒想到在這裏找到你!”他說。他正準備向狼開槍,突然又想到,這狼很可能把外婆吞進了肚子,外婆也許還活着。獵人就沒有開槍,而是操起一把剪刀,動手把呼呼大睡的狼的肚子剪了開來。他剛剪了兩下,就看到了紅色的小帽子。他又剪了兩下,小姑娘便跳了出來,叫道:“真把我嚇壞了!狼肚子裏黑漆漆的。”接着,外婆也活着出來了,只是有點喘不過氣來。小紅帽趕緊跑去搬來幾塊大石頭,塞進狼的肚子。狼醒來之後想逃走,可是那些石頭太重了,它剛站起來就跌到在地,摔死了。

三個人高興極了。獵人剝下狼皮,回家去了;外婆吃了小紅帽帶來的蛋糕和葡萄酒,精神好多了;而小紅帽卻在想:“要是媽媽不允許,我一輩子也不獨自離開大路,跑進森林了。”

人們還說,小紅帽後來又有一次把蛋糕送給外婆,而且在路上又有一隻狼跟她搭話,想騙她離開大路。可小紅帽這次提高了警惕,頭也不回地向前走。她告訴外婆她碰到了狼,那傢伙嘴上雖然對她說“你好”,眼睛裏卻露着兇光,要不是在大路上,它準把她給吃了。 “那麼,”外婆說,“我們把門關緊,不讓它進來。”不一會兒,狼真的一面敲着門一面叫道:“外婆,快開門呀。我是小紅帽,給你送蛋糕來了。”但是她們既不說話,也不開門。

這長着灰毛的傢伙圍着房子轉了兩三圈,最後跳上屋頂,打算等小紅帽在傍晚回家時偷偷跟在她的後面,趁天黑把她吃掉。可外婆看穿了這傢伙的壞心思。她想起屋子前有一個大石頭槽子,便對小姑娘說:“小紅帽,把桶拿來。我昨天做了一些香腸,提些煮香腸的水去倒進石頭槽裏。”小紅帽提了很多很多水,把那個大石頭槽子裝得滿滿的。香腸的氣味飄進了狼的鼻孔,它使勁地用鼻子聞呀聞,並且朝下張望着,到最後把脖子伸得太長了,身子開始往下滑。它從屋頂上滑了下來,正好落在大石槽中,淹死了。小紅帽高高興興地回了家,從此再也沒有誰傷害過她。

小紅帽的故事讀後感

我最近閱讀了一本格林童話書,其中有一篇名叫《小紅帽》的故事。讀後很有感觸,故事中講的是主人公小紅帽去看望生病的外婆,可是她忘了媽媽叮囑她的話:“在天黑之前要趕到郊外的外婆家,不要走小路。”小紅帽在森林裏遇到了大灰狼,天真的小紅帽相信了大灰狼的話,兇惡的大灰狼把外婆吃掉以後,又假扮成外婆的樣子,想吃掉小紅帽。最後,是勇敢的獵了救了她們,她們聯合起來打死了大灰狼,小紅帽得到了教訓,再也不會輕易相信別人了。

閱讀了這篇童話後,我深切地體會到小孩子一定要聽父母的話,牢記大人的叮囑,這樣才能避免遇到壞人時不會上當,文中的小紅帽就是因爲沒聽媽媽的話,纔會被大灰狼欺騙,這樣不但害了自己,還連累了外婆。其實在現實生活中,我們的身邊也有大灰狼一樣的壞人,他們爲了達到卑鄙的目的,狡猾地僞裝成好人的模樣,讓人防不勝防。我們小孩子不能隨便相信陌生人的話。要提高警惕,只要注意防範和觀察,壞人還是會露出狐狸的尾巴。在我們的身邊還有很多的好人,他們就象獵人一樣,無私的幫助別人。我們不僅要學習獵人樂於助人的品德,還要學習獵人的勇敢與壞人壞事作鬥爭的精神。

等我長大了要做一名警-察,多學一些本領,堅決地和壞人作鬥爭,就象獵人對付大灰狼一樣,絕不手軟,讓那些狡猾而兇惡的壞人得到應有的懲罰,讓那些像小紅帽一樣弱小的人們過上快樂的生活。

小紅帽的作者介紹

小紅帽是德國童話作家格林兄弟所整理的《格林童話》中的人物。

《格林童話》產生於十九世紀初,是由德國著名語言學家,雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德國民間文學。它是世界童話的經典之作,自問世以來,在世界各地影響十分廣泛。格林兄弟以其豐富的想象、優美的語言給孩子們講述了一個個神奇而又浪漫的童話故事。

格林兄弟:雅科布·格林、威廉·格林

他們都是德國民間文學蒐集整編者。出身官員家庭,均曾在馬爾堡大學學法律,又同在卡塞爾圖書館工作和任格延根大學教授,1841年同時成爲格林科學院院士。他倆共同編成《兒童與家庭童話集》(1857年出最後一版,共216篇故事)。其中的《灰姑娘》、《白雪公主》、《小紅帽》、《勇敢的小裁縫》……等名篇,已成爲世界各國兒童喜愛的傑作。此外,格林兄弟從1808年起,開始蒐集德國民間傳說,出版《德國傳說》兩卷,共585篇。他們還編寫了《德語語法》(1819~1837)、《德國語言史》(1848)及《德語大辭典》(1852)前4卷等學術著作,爲日爾曼語言學的發展做出了貢獻。

小紅帽故事的演變歷史

1.佩羅之前

《小紅帽》的故事從很早開始便已經有在歐洲的一些國家流傳,有人認爲於起源於11世紀時比利時的一首古老詩歌,而其來源或可上溯至公元前6世紀的《伊索寓言》,在後來之口頭流傳過程中,還可能受到了東方一些十分相似的故事的影響,如《虎姑婆》。但在夏爾·佩羅之前,《小紅帽》未曾有被寫成書面文字。。而另一種說法則認爲故事起源於東亞,隨後向西傳播,並且在此過程中分成了兩個分支,分別是《小紅帽》和《狼和七隻小山羊》。

這些口頭版本中的一些與現在的版本有很大的不同。首先,故事的反面角色並不一定是狼,可能是吃人的怪物和狼人等。其次,大灰狼通常會將奶奶的血和肉留下一些讓小紅帽吃,而小紅帽也不自覺地把奶奶給吃了。最後,大灰狼還會要求小紅帽把衣服脫了並扔進火裏燒掉(見下文)。有的版本當中,大灰狼則先是讓小紅帽上到牀上再將其吃掉等。不過,這些情節在後來漸漸被略去,或作了修改。

2.夏爾·佩羅

目前已知的最早的以文字形式出現的《小紅帽》版本爲《Le Petit Chaperon Rouge》,出自法國。其於1697年被夏爾·佩羅收錄進其文學集《鵝媽媽的故事》之中。小紅帽的那頂許多版本中都有特意提到的“紅帽”即是在該版本中由夏爾·佩羅首次提及的。

故事將小紅帽定位爲一位“迷人而有教養的少女”,一個鄉下女孩。她被自己撞見的狼所欺騙並把奶奶的住址告訴了狼。狼一邊警惕着樹林裏的伐木人一邊將小紅帽的奶奶吃了。接着又給小紅帽設下圈套,並最終把小紅帽也給吃了。狼取得了勝利,故事以悲劇結尾。

3.格林兄弟

格林兄弟曾在19世紀收集到《小紅帽》的兩個獨立的德國版本,第一個版本出自珍妮特·哈森普夫盧(Jeanette Hassenpflug,1791–1860),後一個爲瑪麗·哈森普夫盧(Marie Hassenpflug,1788–1856)。格林兄弟將第一個版本作爲故事之主體,把第二個作爲續寫。格林版本的《小紅帽》(Rotkäppchen)收錄於1812年之第一版《兒童與家庭童話集》中。

這一版本在前半部分上與夏爾·佩羅的相當一致,因而幾乎可以確定系參照了後者。不過格林兄弟對結局作了調整,小紅帽和他的奶奶被一個獵人所解救。這個結局與《狼和七隻小羊》的結局十分相似,後者有可能是前者的靈感來源。

在格林兄弟的續寫內容,是出於當時讀者的審美的。

格林兄弟版的《小紅帽》較老版本而言委婉許多,少了許多陰暗的主題。

4.格林之後

許多作家都對這則故事進行了改編或改寫。

例如,安德魯·朗格在《紅皮童話書》中收錄過一個名爲《小金帽的真實故事》(The True History of Little Goldenhood)的異本。這個版本認爲《小紅帽》已經被誤傳了。故事中小紅帽確是被救,但不是因爲獵人:當大灰狼企圖吃掉她時,他的嘴被金色的帽子所灼傷,帽子原來被施放了魔法。

二十世紀中,《小紅帽》的各種新版本層出不窮,其熱度也更有增無減。

相關內容

熱門精選